More meanings of this word and English-Russian, Russian-English translations for ВИДЕТЬ СОН in dictionaries.
Очень-очень многие люди изо дня в день встают рано утром, с трудом поднимаясь с постели, отключают надоевший будильник, заваривают кофе, идут умываться и мечтают в этот момент только об одном – свернуться клубочком под теплым одеялом и спать, спать… Каких только слов о сне нет в русском языке – дремать, ложиться спать, просыпаться, почивать, клевать носом, пойти на боковую. Интересно, может ли английский язык похвастаться таким богатством? Читайте нашу подборку.
Evgenia Adusheva
Очень полезно! |
|
Alina Galieva
Живу в Дубае. Есть кто тоже живет там и ищет персонального тренера? :) Есть опыт работы. |
|
Alexey Arhipov
20 лет назад у нас во дворе жил мальчик - инвалид по психическим делам, его прозвали «Факир». В целом он был абсолютно нормальный как и все, но иногда на него находило: он брал в одну руку веревку или кусок кабеля и делал вот точно также минут пять,еще раскачивался ногами вперед - назад, потом опять становился нормальным. Поведение свое никак не объяснял. Все. |
|
Иностранная речь во сне часто сулит необходимость найти подход к кому-то или разрешить некую неопределенность. Также сонник утверждает: она предвещает новые возможности, но иногда предупреждает об обмане или затруднительном положении. Уяснив, к чему снится определенный сюжет, вы поймете, как действовать дальше.
Такое видение во сне - предвестие контакта с человеком из другой страны. Возможно, возникнут некие вопросы, которые надо будет обсудить.
Видеть, как кто-то говорит на чужом языке, означает: у сновидца есть неопределенности, которые следует разрешить.
Приснившаяся иностранная речь, которую спящий не понимает, предупреждает о желании кого-то из окружения обвести его вокруг пальца.
К чему снится, будто вы все понимали, но, проснувшись, не можете уловить смысл разговора? Сонник объясняет: кто-то очень ловко вас запутывает, выдвигая вроде бы понятные объяснения. Однако на поверку может оказаться, что это либо ложь, либо далеко не вся правда. Желательно перепроверять полученную информацию.
Видеть, будто во сне сами говорите на языке, который наяву вам незнаком - отличное предзнаменование. Наяву при сложной ситуации сумеете найти подход к разным людям. Это позволит скоординировать их, чтобы решить проблему.
Такой сюжет также сулит появление новых возможностей. Они откроются при знакомстве с некой сильной личностью.
Приснилась не просто иностранная речь в собственном исполнении, но и свое выступление на нескольких языках? Сонник обещает: добьетесь уважения, а также большого влияния в обществе.
К чему снится с кем-то разговаривать по-английски или по-немецки и с трудом понимать смысл сказанного? Будете общаться с человеком другого круга.
Видеть, будто говорите с иностранцем во сне на его диалекте, но при этом чувствовать: понимания нет? Сонник указывает: вскоре попадете в неловкую ситуацию. Сновидение также предвещает долгое ожидание неких важных изменений или смены обстоятельств.
Приснилось оказаться в чужой стране и не понимать ничего из разговоров встреченных людей? Толкование сна следующее: спящий попадет в затруднительное положение и растеряется.
Обратите внимание на услышанный язык:
Слышать во сне иностранную речь означает: надо быть начеку, поскольку вас хотят обмануть. Проявите осторожность: не доверяйте навязчивым знакомым.
“The amount of sleep required by the average person is five more minutes,” («Количество сна, которое в среднем требуется человеку, - ещё пять минуточек») - заметил один британский комик.
Мы живем в таком ритме, что на сон остается всё меньше времени, все вокруг заявляют, что sleep is overrated (важность сна сильно преувеличена), но каждое утро по-прежнему хочется свернуться клубочком под одеялом и заснуть.
В русском языке сну отведено особое место: можно дрыхнуть, почивать, отправляться на боковую и клевать носом, сон может напасть и сморить, можно недоспать и переспать. Английский с точки зрения разнообразия «сонных» выражений не уступает русскому - про сон на английском сегодня и поговорим.
«Спать» по-английски - to sleep . Или to dream , когда вы видите сновидения (dreams ). Если вам вдруг приснится кошмар (to have a nightmare ), и вы в ужасе проснетесь среди ночи (in the middle of the night ), вспомните, как маленьких детей, которые проснулись от ночного кошмара, успокаивают, приговаривая: “It was just a bad dream ”.
Сущность сновидений до сих пор полностью не разгадана: многие верят, что можно увидеть вещий сон (a prophetic dream ), кто-то видит повторяющийся сон (a recurring dream ) и пытается разгадать его символы (to interpret a dream ) с помощью сонника (a dream book ). Чтобы привлечь добрые сны и оградить себя от плохих сновидений, многие вешают над изголовьем особый талисман под названием «ловец снов» - по-английски a dreamcatcher .
Некоторые люди, кажется, продолжают грезить наяву и витать в облаках, даже когда бодрствуют, - их называют daydream ers , а глагол to daydream означает «фантазировать, грезить, мечтать»:
I drifted off in a daydream during the lecture. - Я замечтался на лекции.
I spent the whole day daydreaming about my new motorbike . - Я весь день провел в мечтах о новом мотоцикле.
Как вам спалось прошлой ночью? Запоминаем, каким может быть процесс сна:
fitful sleep - прерывистый сон, когда постоянно резко просыпаешься и с трудом засыпаешь
heavy sleep - тяжелый сон с неприятными или тревожными сновидениями
troubled sleep - беспокойный сон
restful sleep - безмятежный сон, после которого чувствуешь себя отдохнувшим
sound sleep - крепкий, глубокий сон
beauty sleep - сон до полуночи, который благотворно воздействует на обмен веществ и улучшает внешний вид
to sleep like a log / dog / rock - спать как убитый, спать беспробудным/мертвым сном, спать без задних ног
to sleep like a baby - спать сладким сном младенца
to be a light sleeper - спать очень чутко
to be a heavy sleeper - спать как убитый, так, что «пушками не разбудишь»
to be a restless sleeper - спать беспокойно, ворочаться, просыпаться
I was tossing and turning all night. - Я ворочалась в кровати всю ночь.
Хотите узнать, что о вас говорит поза, в которой вы спите? Смотрите видео нашей любимой Ронни:
To go to bed и to go to sleep - это одно и то же? Разбираемся, в чем разница.
To go to bed значит «отправиться спать», это осознанноедействие, решение лечь в кровать и приготовиться ко сну, что не обязательно означает, что вы тут же заснете:
Last night I went to bed and read a book for a little while . - Прошлой ночью я пошел спать и немного почитал перед сном.
I usually go to bed at 11:00 p.m . - Я обычно иду спать в 11 вечера.
To go to sleep или to fall asleep переводится как «заснуть», вы переходите из состояния awake в состояние asleep , это неосознанное действие, которое часто происходит против вашей воли:
Last night I went to sleep as soon as my head hit the pillow. - Прошлой ночью я заснул, едва моя голова коснулась подушки.
I am so exhausted I could f all asleep right now . - Я настолько устал, что мог бы заснуть прямо сейчас.
To sleep in - это нежиться в постели и вставать позже обычного:
I ’ m off tomorrow , so I t hink I ’ ll sleep in . - У меня завтра выходной, поэтому я посплю подольше.
To oversleep - проспать. Чаще всего это происходит, если предыдущим вечером вы приняли недальновидное решение to stay up late (into the night ) - не ложиться допоздна, засиживаться до поздней ночи:
Don"t stay up so late, you have to go to work tomorrow. And make sure not to oversleep . - Не засиживайся допоздна, тебе завтра на работу. И постарайся не проспать.
To sleep over - оставаться с ночевкой у друзей. A sleepover - вечеринка, популярная среди американских детей и подростков, когда гости остаются на ночь до утра. Ещё можно организовать a slumber party - своеобразный «ночной девичник», когда подруги остаются на ночь в доме одной из них - или a pajamas/pyjamas party - пижамную вечеринку.
Can I sleep over at my friend"s house? - Можно я останусь у друга с ночевкой?
To cry oneself to sleep - плакать в подушку до тех пор, пока не заснешь; заснуть в слезах. Очень популярная строчка в романтических песнях о несчастной любви:
I cried myself to sleep every night. - Каждую ночь я засыпала в слезах.
To lose sleep over something - лишиться сна из-за волнения, переживаний или мыслей о чем-то:
It " s not worth losing sleep over . - Это не стоит того, чтобы лишаться из-за этого покоя и сна.
T o sleep on it - взять ночь для принятия решения, обдумать и дать ответ утром на свежую голову. Перевод этой идиомы соотносится с русской пословицей «утро вечера мудренее»:
Could I sleep on it and l et you know tomorrow ? - Я мог бы обдумать это ночью и дать вам знать завтра?
Если вы регулярно ложитесь спать не ночью, а скорее на рассвете (at the crack of dawn ) или рано утром (in the wee hours of the morning ), должно быть, вы - a night owl , то есть «сова», человек с особым циклом сна и бодрствования. К сожалению, этот мир придуман для «жаворонков», и если вы an early bird и a morning person , вам крупно повезло. Вам, наверное, незнакомо желание вздремнуть в дневные часы - to take a nap : to take a cat nap - поспать полчаса или to take a power nap - подремать, чтобы набраться сил (to get your energy back , to recharge your batteries ). Если вдруг решите вздремнуть украдкой (to snatch / to steal a nap ), постарайтесь не быть застигнутым врасплох (to be caught napping ).
Если вы не выспались (not to get enough sleep , not to get a good night " s sleep ), у вас есть все шансы целый день зевать (to yawn ), клевать носом (to nod off ), случайно задремать (to doze o ff ) или и вовсе «отрубиться» (to crash ).
В английском много интересных способов сказать о том, что пришло время отправляться на боковую и отбывать в объятия Морфея:
I’m going to bed/I’m off to bed - я пошел спать
I ’ m going to turn in - я собираюсь на боковую
It ’ s past my bedtime - я уже должен быть в кровати
I’m going to hit the hay/sack - я отправляюсь на боковую
I’m going to get forty winks - пойду-ка я вздремну
I’m going to get/catch some Zs - пойду посплю немного
I’m going to get/catch some shut-eye - пойду вздремну немного
Как пожелать сладких слов на английском?
G ood night! - Спокойной ночи!
Sweet dreams! - Сладких снов!
Sleep tight and don " t let the bedbugs bite ! - дословно «спи крепко и не давай постельным клопам покусать себя».
Мы проводим треть своей жизни во сне, так почему бы не провести эти 25 лет с пользой для своего английского? К сожалению, выучить английский во сне невозможно - ничто не заменит активного изучения языка в период бодрствования, но полноценный сон необходим для того, чтобы новые знания отлично усвоились.
В качестве колыбельной (a lullaby ) оставляем вас наедине с легендарным треком The Beatles под названием "Good Night".
Сегодня мы бы хотели рассказать вам о таком важном элементе нашей жизни как сон. Кто-то любит это дело, кто-то не очень. Но одно ясно точно — здоровый сон нужен всем без исключения. Так что, предлагаем вам отправиться с нами в путешествие по сонной лощине! Are you with us? We"re going in!
Как спалось? Надеемся, что сладко. Но, если у вас вдруг бессонница (insomnia ) или вы долго ворочаетесь и не можете уснуть ночью, а утром еле-еле выползаете из кровати, то вот вам целых 8 эффективных и простых советов, как выспаться за короткое время. Итак, что мы рекомендуем делать:
Время крутых выражений по теме насущной! Let’s go!
to crash out - быстро уснуть (вырубиться или отрубиться). I crashed out at his house last night. - Я вырубился у него в доме вчера.
doze off - заснуть непреднамеренно. I thought the seminar would be interesting, but I dozed off in 5 minutes after the beginning. - Я думал, что семинар будет интересным, но я заснул через 5 минут после начала.
to catch some z’s - поспать. I"m going to catch some z"s before the party tonight. - Я собираюсь поспать перед сегодняшней вечеринкой.
sleep like a log / dog / rock - спать как убитый без пробуждения долгое время. I was so tired after running five miles yesterday that I slept like a log . - Я был такой уставший, после того как пробежал 5 миль вчера, что спал как убитый.
go moo-moo - спать долгое время (пока коровы не вернуться домой). Goodnight ya"ll, I"m going moo-moo ! - Покедова всем, я пошел спать!
tuck someone in - подоткнуть кому-то одеялко. She tucked in her little son and turned out the light. - Она подоткнула одеяло своему маленькому сыну и выключила свет.
toss and turn - ёрзать и ворочаться на кровати. My neighbour was having a party and I was tossing and turning all night. - У моего соседа была вечеринка, и я проворочался всю ночь.
hit the hay - отправиться на боковую. I"m going to hit the hay , then go to sleep. - Я собираюсь отправиться на боковую и поспать.
the sleep of reason produces monsters - сон разума рождает чудовищ.
Есть слухи, что сон в течении 30-40 минут полезнее, и заряжает энергией гораздо лучше чем, к примеру, двухчасовой. Но это только слухи, а мы предлагаем вам следующие факты о сне:
“Это задание настолько легкое — я справлюсь с ним и во сне!”. Наверное, у каждого было такое хотя бы раз в жизни. И что вы думаете? Таки да! Во сне можно справиться с определенным заданиями. Мы здесь не говорим лунатизм (sleep-walking ), имеется в виду работа головного мозга.
So, эксперименты! Команда нейроученых из Франции, с помощью электроэнцефалограммы, доказала, что мозг продолжает выполнять задание даже во время сна! Принимающим участие озвучивались определенные слова и предлагалось нажимать на кнопку правой рукой, если слово обозначало животное, а левой рукой, если слово обозначало предмет. Довольно просто, казалось бы. Но поразительно то, что даже после того как подопытные засыпали, их мозг продолжал посылать сигналы через электроэнцефалограмму и задание выполнялось дальше. Причем ответы были верны .
А слыхали про вещие сны (prophetic dreams )? Те, которые, по идее, должны сбыться. Говорят, что такие снятся с четверга на пятницу. Только вот cрок исполнения таких снов — до десяти и более лет. Есть вероятность, что когда/если они сбудутся, то вы и не вспомните, что это вам когда-то приснилось. Вообще сны — удивительная штука. Есть такое понятие как бинауральные ритмы (binaural beats ) — такой себе артефакт работы головного мозга, воображаемые звуки управляемой музыки, которые мозг воспринимает («слышит»), хотя реальные звуки этой частоты отсутствуют. Хотите поэкспериментировать? У нас есть для вас особый аудио-файл! Включите его перед сном, наденьте наушники и сделайте звук потише, затем ложитесь спать. Когда проснетесь, то, возможно, ваш мозг удивит вас новыми словами на английском! Стоит попробовать! И не переживайте, вы ничем не рискуете. Проверено!
Помните про температуру для сна в комнате? Когда последний раз вы заглядывали себе под кровать? А в чулан? Вам снились кошмары (nightmares )? Такой вид снов означает, что мозг не справляется с вашими внутренними страхами и обрабатывает их хаотично. Это признак эмоциональной перегрузки (stress ) или подступающего тревожного расстройства (anxiety disorder ). Мы рекомендуем быть бдительными, не перетруждаться и не тратить свои дорогие нервы по пустякам. Иначе, есть вероятность, что сначала присниться, например, сон где вы падаете в пропасть (gulf-dream ). Если такой сон наступает сразу после засыпания, то, скорее всего, вы переутомились и мозг засыпает раньше тела. Зачастую это сопровождается гипнагогическими подергиваниями — небольшими судорогами, от которых вы можете проснуться, но скоро заснете снова. А тут раз — и nightmare! И уже не важно, спите ли вы с открытой дверью, включенным светом, свешивается ли у вас рука на пол, полностью ли вы укрыты одеялом или нет... Он уже снится! Конечно, вы можете попробовать повесить над кроватью индейский талисман, именуемый ловцом снов (dreamcatcher ), чтобы плохие снызапутывались в паутине, а хорошие проскальзывали сквозь отверстие в середине. Главное — верить. Но мы советуем просто беречь себя и быть внимательными к своему здоровью. Ну хотя бы для того, чтобы из ваших кошмаров Фредди Крюгер не выходил отсидеться в безопасности.
Вы же не думали, что крутых фраз больше не будет? Вот вам еще несколько часто-употребляемых выражений:
сat nap - короткий сон. A cat nap left me refreshed enough to face the rest of the day. - Короткий сон вполне оживил меня, чтобы справиться с остатком дня.
shuteye - еще короткий сон. You know I get crow"s feet if I don"t get enough shuteye . - Ты же знаешь у меня будут гусиные лапки (морщины в уголках глаз), если я не посплю достаточно.
not sleep a wink - не сомкнуть глаз. The sister had a really roaring night and I didn’t sleep a wink. - У моей сестры была довольно бурная ночь и я не сомкнул глаз.
wide-awake - неспящий, настороже. The maniac is somewhere around, we got to stay wide awake . - Маньяк где-то рядом, мы должны оставаться настороже.
crack of dawn - на рассвете. They finished their crook business at the crack of dawn . - Они закончили свое темное дело на рассвете.
beauty sleep - сон до полуночи (считается, что сохраняет красоту). Your beauty sleep doesn’t really help. - Твой дневной сон не особенно помогает.
recharge my batteries - набраться свежих сил. I have to recharge my batteries , I have an important business meeting tomorrow. - Мне нужно набраться свежих сил — у меня завтра важная деловая встреча.
heavy sleeper - человек, которого с трудом можно разбудить ночью. The fireworks trick didn’t work, man. Your dad is such a heavy sleeper! - Трюк с феерверком не сработал, мужик. Твоего отца и выстрелом из пушки не подымешь!
to lose sleep over (something) - волноваться о чем-то. We need to finish this project by Saturday but try not to lose sleep over it , we have plenty of time to work on it over the next two days. - Мы должны закончить этот проект к субботе, но постарайся без паники — у нас куча времени, чтобы поработать над ним в течение следующих двух дней.
to sleep on it - взять ночь, для принятия решения. I’m really not sure whether to buy your car or not. Do you mind if I sleep on it and let you know tomorrow? - Я, правда, не уверен покупать эту машину или нет. Не против, если я подумаю над этим вопросом ночью и сообщу тебе завтра?
На этом у нас все! Да не побеспокоит вас бессонница и теплой вам постели на ближайшие холодные ночи. Не забывайте про пижамы и пусть ваши сны всегда будут интересными, красочными и запоминающимися, а лучшие из них будут вещими;) Later, guyzzZzZ!
Большая и дружная семья EnglishDom
Фотографии Антона Дергачева (кроме первой), комментарий Владимира Дергачева Идеальная супружеская пара на лебедях, которая вот-вот поцелуются. Фонтан «Супружеская или Брачная карусель» создан по мотивам немецкого средневекового поэта и композитора Ганс
Логопедическое обследование детей с церебральным параличом Логопедическое обследование детей, страдающих церебральным параличом, строится на общем системном подходе, который опирается на представление о речи как о сложной функциональной системе, структ
Александр Гущин За вкус не ручаюсь, а горячо будет:) Содержание Яркая, красивая ягода вишня содержит в себе огромное количество полезных микроэлементов и витаминов. Ее универсальность в кулинарии позволяет приготовить массу хороших, вкусных, уникаль
Ни одна кастрюля в мире не сварит пшенную кашу на молоке так вкусно, как это сделает мультиварка. И ни одна плита не справится с ее приготовлением так быстро, как мультиварка-скороварка. Простой и здоровый завтрак – сладкая пшенная каша на молоке, сдобрен
Название: Рыцарь пентаклей, Рыцарь денариев, Рыцарь монет, Воин монет, Рыцарь бубен, Путешественник, Завоеватель Дел, Всадник, Кавалер, Полезный человек, Повелитель Земель Диких и Плодородных. Значение по Папюсу: Выгода, Прибыль, Польза, Интерес. Важное
Томный август у многих Тельцов станет благоприятным временем для развития личных отношений. В этот период у представителей данного знака Зодиака возникает возможность использовать на полную катушку свое природное обаяние для успеха в сердечных делах. Чтоб